Patron de couture américain, quelle taille choisir ?

patron de couture americain quelle taille choisir

La correspondance des tailles est un vrai casse-tête lorsqu’on décide de faire un patron de couture américain (Mc call’s, Butterick, Vogue).Déjà avant tout chose il est très important de préciser que très souvent, les tailles des patrons n’ont rien à voir avec les tailles du prêt-à-porter. Ce n’est pas parce

Traduction couture Allemand Français

Traduction couture allemand francais

La série lexique continue avec la traduction couture Allemand Français Vous avez été plusieurs à me contacter pour me demander les traductions de certains mots en allemand également. Je compléterai ce lexique au fur et à mesure de mes 'trouvailles'.Lexique de couture allemand-français :ALLEMANDFRANÇAIS… x am stoffbruch zuschneiden Couper… sur

Astuce pour décalquer un patron de couture

astuce pour decalquer un patron de couture

Aujourd’hui je vous livre mes astuces pour décalquer un patron de couture à petit prix ! La grande question qui revient régulièrement est : quel papier choisir pour décalquer mes patrons de couture ? Je vous propose de regarder en vidéo mes astuces :  Il existe vraiment différents types de support que vous

Traduction couture Espagnol Français

traduction couture espagnol francais

Dans la série lexique je vous propose cette fois-ci la traduction couture Espagnol français.  Lexique de couture espagnol-français :ESPAGNOLFRANÇAISAblusado Partie blousanteAcomodar SoutenirAlargar o acortar aqui Rallonger ou raccourcir ici (c’est à cet endroit-là que vous devez faire les modifications pour adapter le patron à vos mesures pour la longueur)Alforza PliApplicacion AppliqueAtiesador Entoilage raideBolsillo PocheBorde superior Bord supérieurBorder inferior Bord inférieurCentro MilieuCentro

Traduction couture Anglais Français

traduction couture anglais francais

On a toute un jour été confronté à un patron qui n’est pas traduit en français. J’ai donc décidé de regrouper les traduction couture anglais français dans cet article. Pour la petite anecdote je me souviens avoir visionné des vidéos en anglais d’une personne qui utilisait souvent le mot ‘dart’ sans